3/4/2021 孫德珍

清大有一個湖,裡面開著美麗的荷花,但是旁邊有一個讓人生畏的警示牌,池中動物、植物、水、泥皆不得攜離!因為底下埋著當年的輻射廢料。

一個人生命中難免遇到一些不善良的人,甚至包括自己最親近的人。有些人長期被壓榨、被欺壓,因此心靈受污染了,價值觀扭曲了,久久無法平復,最後自己的生命也陷入絕望之中。每次接觸到這樣的人,讓我很心疼,看到那些欺壓別人的人,內心很難過,但是無能為力,只有再次告訴自己,無論別人如何不善,都要守住心靈這塊淨土。我也這樣教孩子!

有一天,兒子發現:原來媽媽的人生也曾經有一些不足為外人道的經歷,很感動地說:為什麼你可以活得這麼不一樣?我說:在污泥中成長的花,總是眼光向上,所以可以清麗脫俗!

他告訴我,這樣的格局,簡直就是清大原子湖的荷花!

鑽石和煤炭都是碳,但是鑽石的價值是煤炭永遠不及的。他們的差別在於鑽石忍受高溫、高壓,並且被埋在地底千年萬年。Grace under pressure 是海明威定義「勇氣」的名言,高壓之下才見真正的優雅。政壇上、商場上,看來那麼優雅的人,當進入爭戰時,為了讓對方屈服,不覺會露出猙獰的一面,這樣的優雅是偽裝的。優雅與恩慈在英文中是同一個字,在高溫、高壓之下,能守住內心的善念,才有真正的優雅。

詩羽掠影|原子湖的荷花

有些文字,一讀就知道不是「寫出來的」,
而是活出來的。

這篇最深的地方,不在於受過多少傷,
而在於:

受傷之後,仍然選擇善良。

清大的湖很美。
荷花開得安靜,甚至有些清冷。

可是湖邊那塊警示牌,忽然讓整座湖有了另一種重量:

池中動物、植物、水、泥皆不得攜離。

原來,美麗之下,埋著輻射廢料。

於是,「荷花出污泥而不染」這句話,突然不再只是古典意象。
它變成一種生命的真實。

有些人長年活在不善之中。
被控制、被羞辱、被壓榨,
久了,連心也開始污染。

最可怕的,不只是受苦,
而是慢慢相信:

「世界本來就是這樣。」

於是人開始扭曲,開始報復,開始把痛苦傳給下一個人。

可是這篇文章裡,有一句很安靜的抵抗:

無論別人如何不善,都要守住心靈這塊淨土。

這句話很輕,
卻有非常重的力量。

因為真正困難的,
從來不是在善良世界裡保持善良;
而是在污泥裡,仍然不讓自己變成污泥。

而最美的一幕,是兒子的那句話:

「這樣的格局,簡直就是清大原子湖的荷花!」

那一刻,母親的人生被孩子讀懂了。

原來孩子真正敬佩的,
不是母親有多少能力、多少才華、多少成就;

而是:

經歷過那些不足為外人道的黑暗後,
竟然還能活得這麼清麗。

後面談鑽石與煤炭,也非常深。

同樣是碳,
為什麼一個成為煤炭,
一個成為鑽石?

因為鑽石經歷過高溫、高壓,
並且長久埋藏。

於是,「Grace under pressure」在這篇裡,
不再只是海明威的名言。

它被重新翻譯成:

真正的優雅,
不是順境中的從容;
而是在高壓之下,
仍然守住善念。

這也是為什麼,
有些人看起來優雅,
一進入爭戰便露出猙獰;

而有些人,即使被世界重壓,
仍然願意讓別人得安慰。

於是我們終於明白:

真正高貴的人,
不是從未沾染污泥的人。

而是曾經站在原子湖旁,
仍選擇把目光向上,
並且開出荷花的人。

Posted in

發表留言