語言的誕生:記憶、理解與表達
三個月:第一個字,是「愛」
客廳牆上掛著一幅書法,是哥林多前書十三章:「愛是恆久忍耐……愛是……」那是這個家的核心經文。每天,媽媽抱著安筑坐在搖椅上,輕聲朗讀。她發現,每當唸到「愛」這個字,孩子就微笑。雖然他聽不懂內容,卻能感受語氣,辨認節奏。媽媽開始指讀,每唸到「愛」,就指著那字。安筑開始「阿一阿一」地模仿,像是在召喚一個尚未被發明的聲音。終於有一天,他咬緊牙關、用盡吃奶的力氣,吐出一個清楚的音節:「愛。」那年,他三個月大。
五個月:第一句完整的要求
媽媽外出演講,請工讀生照顧安筑。學生彈琴哄他,他突然開口:「阿姨,不要彈。」學生愣住了。再聽一次,他重複:「阿姨,不要彈。」這是他的第一句完整的要求。語言,在他身上,不是循序漸進,而是像一道閃電,忽然照亮世界。
六個月:能記憶,也能說明
一天晚上,樓上的阿姨來探望,隨口問:「昨晚聽到他的聲音,是不是很晚才睡?」她原沒期待回答,安筑卻開口:「爸爸打。」原來前一晚他不肯入睡,爸爸輕拍他一下。這不只是會說話,更是一種記憶、一種敘述、一種可以陳述因果的能力。
一歲:語言的主旋律是「這是什麼?」
一歲那年,他的世界只剩下一句話:「這是什麼?」每一樣東西、每一個招牌、每一個符號,他都要問。媽媽一次次回答,他一次次記住。一歲半搭車進台北,他從車窗看出去,一個接一個地唸出招牌上的中文字。媽媽驚訝:他不僅認得字,他記得那是什麼、在哪裡出現過。
一歲三個月:弟弟誕生,語言化為情感的橋樑
弟弟出生,他成了小哥哥。弟弟吃奶時,他在旁邊抱著新尿布等候;弟弟吃完,他會說:「非洲人沒有奶喝,我們不浪費,我幫你喝完。」弟弟換完尿布,他主動幫忙丟掉。媽媽本擔心年紀相近的兄弟會爭寵,沒想到他早已懂得情感的表達。有一天,他對弟弟說:「今天你去抱阿姨,我要抱媽咪。」這句話,不只是佔有,也是一種溫柔的協商。
三歲前:語言成為戲劇的記憶與表演
快要三歲時,兄弟倆搬到美國。出國前,他們熟讀幼兒歌劇《小池王國》的劇本,不到一歲半的弟弟滿口都是台詞。兩人常常一搭一唱,把整齣戲從頭背到尾。在美國的蒙特梭利幼兒園裡,弟弟雖是班上最小的男孩,卻是唯一會說話的。校長說,他教會班上其他小朋友說話——說的是中文。哥哥則是導演與提詞員,劇場就在日常裡,語言早已不只是工具,而是舞台。
安筑語文素描(三歲)
語言是禮物,也是光亮
語言是桌上的香氣,也是餐桌上的尊重
三歲那年,安筑坐在客廳長桌,夾起一口烤雞,滿臉真誠地說:「好吃!Delicious!」他與弟弟傑森,總是吃得開心,說得動聽。他們從不挑食,成了餐桌上的風景。媽媽常被朋友拜託:「可以帶你們來我們家吃飯嗎?讓我們孩子學學看。」
那一天,在別人家的餐桌上,當其他孩子挑食推碗,幾位阿姨無奈說:「我們家的孩子不吃這個、不吃那個。」安筑聽見了,回望媽媽,低聲說:「媽咪,我也想有什麼不喜歡吃的,但我真的想不起來。」
兩兄弟每吃一口,就輕聲說:「好吃,謝謝阿姨。」那不是訓練出來的禮貌,而是一份與生俱來的欣賞。他們的話語像是飯後送上的點心,甜美,也讓人感到被看見。
一位阿姨笑問:「你們吃什麼都說好吃,你媽媽都煮些什麼呀?」
安筑忽然察覺話中可能的不妥,回頭看了一眼媽媽,然後不疾不徐地說:「媽咪,為什麼阿姨煮的是 delicious,你煮的都是 nutritious 呢?」
押韻的語言,化解了語境的尖銳。他以理解鋪路,不讓愛受傷。三歲的他,已經明白:語言不是用來反擊的,而是用來讓世界更柔軟。
語言是價格背後的邏輯,是生活裡的洞察
他喜歡閱讀,也喜歡生活裡的每一個「讀法」。某天,媽媽說:「這家超商葡萄99 cent,我們去買。」他頓了一下:「99 cent 比較便宜嗎?」從此,他開始看廣告,對照價格,不識字的他,卻能讀懂數字、懂得比較。
📗第二部分|語文發展分析與教材啟示
一、語言是感受的光,也是關係的橋
在這段餐桌的敘述中,語言不再只是傳達意思的工具,而是情感的光亮,是關係的香氣。安筑與傑森的話語,不僅讓人感覺「孩子有禮貌」,更像是從內心流溢出來的真誠讚賞。他們以言語回應愛,也以言語鋪陳欣賞。
👉教材啟示:
在《如鷹展翅》中,我們設計許多生活語境中的表達模組,特別是在「感受與回應」的單元中,讓孩子從「真心的形容詞」開始,例如好吃、美味、溫暖、清爽……不只是語彙訓練,更是感受與情緒的細膩練習。語言的第一份力量,就是欣賞與回應。
二、語言是文化的轉譯,也是語感的遊戲
當安筑說出那句:「媽咪,為什麼阿姨煮的是 delicious,你煮的都是 nutritious 呢?」這不只是押韻的語言遊戲,更是一種幽默感與語境轉譯的能力。他理解話語背後的隱喻,也能用詩意的方式溫柔化解。
👉教材啟示:
《如鷹展翅》在語感設計上特別注重語音韻律與語義聯想的結合,如 fun–sun–run 類的押韻延伸活動,不是為了背誦,而是培養語言的節奏感與轉化力。孩子從角色語言中練習「說得好聽」,同時也培養「說得得體」的判斷與風度。
三、語言是生活的閱讀,是理解世界的起點
當媽媽說「99 cent 比較便宜」,他不是機械地接受,而是提出思辨:「99 cent 比較便宜嗎?」這是一種初步的邏輯語言覺醒──語言與數字連結、與經驗對照,產生了語義推論與生活判讀的能力。
👉教材啟示:
在《如鷹展翅》進入「圖文對應與數理語感」單元時,特別強調語言的延伸應用:會讀價格、會比廣告、會描述不同商品之間的價值感差異。我們不僅教孩子詞彙,更讓他們讀懂世界,讓語言從書頁延伸到生活的每個場景。
📘總結:
這段素描細膩描繪出語言如何由內而外地發芽──從味蕾的感謝、到人際的體察、再到價格的邏輯──語言不是被教出來的,而是被生活點亮的。如《如鷹展翅》所信仰的,閱讀的起點,不在書本,而在每一場與世界的對話。
📘 語言的原鄉,從創作開始
三歲那年,安筑還不識字,卻已會說完整的故事。他能模仿句型,也能創造句子,像是在語言的土壤中,自然長出一片森林。
媽媽帶著他念《小青蛙討老婆》──那首陪伴他清晨醒來、向媽媽唱情歌的歌謠。她用圖畫與重複句型編成一本「圖文海報」,讓他指著圖,一句一句說出來。這不是認字,是讓語言走回孩子的心。
有一天,他忽然說:「我也要講英文的!」於是,在那首熟悉的旋律上,他用英文創作出《Little Pig Wants a Wife》,換上小豬當主角,句型完全相似,畫面卻是他的。他說出自己的語言,再學會讀自己的語言。
這,就是他閱讀的第一步:不是從認字開始,而是從創作出發。
他喜歡畫畫,畫面是語言的延伸;他用自己創作的句子編成「小書」,念給弟弟聽──像一場自編自導自演的閱讀劇場。每一句話,都是他靈魂的鏡面,不是抄寫而是說出來的語言。
他不是在「學會」語言,而是在「活出」語言。
📖 語文發展觀察與《如鷹展翅》的啟示
在安筑的語文歷程中,「閱讀」從來不只是解碼文字,而是進入意義的通道。他的閱讀,不從拼音、拼字起步,而是從句型的節奏、語意的邏輯、語境的流動開始。他的語言不是拼湊的,而是「生成的」──從腦中自然長出來的語序感與創作力。
這段歷程正是《如鷹展翅》教材設計的根本靈感與依據:
✦ 先寫後讀:孩子先說出、寫出自己要表達的句子,再回過頭讀自己的語言,閱讀從此不再是外在強加,而是內在生成。
✦ 角色故事為起點:孩子進入角色、使用語句,語言與情境共舞。不是教單字,而是讓句子在角色中活起來。
✦ 語序節奏與結構重複:透過重複句型(如 “The little frog said…”),強化語感,形成自然的語法直覺。
✦ 圖像引導語義解碼:安筑憑著圖像與語序辨識語意,這是一種與拼音無關的「結構閱讀力」,教材設計上大量運用視覺結構幫助理解。
在他還無法拼音拼字的年紀,他已經能「閱讀」自己的創作──因為語言在他身上,不是符號解讀,而是意義流動。他的語言系統,不是經由訓練,而是經由內化與創作自然成形。
這也證明:真正的閱讀力,不是識字量,而是語義的生成力。而這,正是《如鷹展翅》教材所要回到的起點──讓語言成為翅膀,帶孩子飛進閱讀的天空,不是靠背誦,而是靠創作與理解而展翅。
📘 語言的領悟:四歲半的歷史之眼
那年,安筑四歲半,因為心理鑑定提前入學,開心地成為一名幼稚園小學生。他最期待的,不是玩具或點心,而是每天搭上夢想中的黃色校車——那是他對成長的嚮往,也是他向世界出發的起點。
某天課堂上,老師介紹古埃及文明。當大家還在對金字塔和木乃伊感到新奇時,安筑忽然舉起手來,開始講述摩西帶領以色列人出埃及的故事。他的聲音清楚、語氣堅定,像在訴說親歷的歷史:
「那個法老王不肯讓人走,結果,上帝降下災難……後來他們過紅海,摩西舉起杖,海就分開了……」
教室一片靜默,老師和同學都驚訝不已。這不是他背誦來的段落,而是一種內化的轉述──他說的不只是故事,而是一個民族的苦難記憶。
老師忍不住問:「你怎麼會知道這麼多?」
他淡淡一笑,說:「所以人要多讀書呀。」
📖 語文發展觀察與《如鷹展翅》的啟示
這段對埃及與出埃及記的描述,不只是「會說故事」那麼簡單,而是顯示出安筑在語文發展上三個深層特質:
- 歷史感與文本整合力
他能從不同文本中整合意義,將《聖經》的故事與課堂中的主題對應起來,這代表他不只是「閱讀文字」,而是在「閱讀脈絡」與「閱讀世界」。
- 語言作為詮釋與發聲的能力
他以自己的語言重新詮釋聖經敘事,語言不再只是模仿,而是表達觀點、組織世界的工具。
- 情境語用與聽眾感知
他知道自己在什麼場合該說什麼話。不是自我展現,而是有意識地為聽眾建構知識。
這正是《如鷹展翅》教材核心理念的寫照──
不急著訓練識字,不止於字詞理解,而是培養語言與生命之間的橋梁:
✦ 讓孩子在情境中表達,在角色中思辨,
✦ 從故事中進入結構,從語句中發展觀點,
✦ 最終活出一種「能夠發聲、敢於發聲、值得被聽見」的語言力。
當語言不再只是「學會說」,而是「能夠讀世界、讀歷史、讀自己」,孩子的心就已擁有了閱讀最深的起點——那是思想的光。
這段文字極其動人,展現出安筑語文發展中「語感」、「思辨」、「推論」、「表意」與「創作」五種層次的交會。以下是根據您提供的文本,我整理潤飾後的正式稿,作為語文素描第四階段(3~4歲)的敘述之一:
📘 語言是一個想畫牆的孩子的夢
三歲的安筑,早熟,卻不浮躁。他的閱讀不是為了識字,而是與世界對話。他的語言,不是重複母親的話,而是說出自己的看法、思念與夢想。
他熱愛畫畫,總嚮往能畫一整面牆。有一次他說:「媽咪,我想把整個牆壁都畫起來!」媽媽說:「房東不准我們畫牆壁。」他點點頭。某日,看見國劇演出,舞台背景是一整片壯麗的布幕。他看了又看,然後告訴弟弟:「你知道嗎?那是因為房東不准他們畫牆壁,所以他們掛了布幕。」這樣的推論,不只是語言的使用,更是理解的展現,是將日常經驗轉化為世界邏輯的能力。
有一天,他說他想爸爸。媽媽問:「要不要寫信給爸爸?我幫你打字。」他說得非常明確:「我要去義大利,因為達文西會畫畫,他們讓他畫牆壁。」那是一封思念的信,也是一封願望書──他把自己的渴望寫進語言裡,用文字去連結遠方、建造未來。
於是,媽媽在牆上貼滿大張白紙,讓兩兄弟畫個夠。紙成了他們的牆,顏色成了思想之前的語言──語言之前的語言。繪畫與書寫,在他生命中,是同一件事:都是說話,只是用不同的方式。
他開始寫字,寫便條,寫小故事。從拼湊詞語,到自己造句。他的語言解碼,不靠拼音,不靠背誦,而是憑一種獨特的語意直覺。他能從句子結構、圖像情境與上下文的線索中,推理出文字的意義。他的語文學習,是「先寫後讀」──先說出想說的話,再去辨認、學會那些符號。
在安筑身上,語言不只是工具,而是朋友;
不只是技能,而是心靈的呼吸;
不只是書寫的開端,而是思想的誕生。
📘 語文發展觀察與《如鷹展翅》的教材啟示
安筑在三歲左右展現出的語文特質,不僅超越齡層,更揭示一個語言學習者的內在生成歷程──從感知、推論、表達到創作,他的語言不是「學會的」,而是「長出來的」。
一、語言與推論力的交織發展
安筑以語言為工具,不斷建構世界觀。他將「不能畫牆」的規則,轉化為對布幕的解釋,這不是成人教導的句型模仿,而是結合了生活情境、情緒轉譯與因果邏輯的語言運用。這正是語用智慧的萌芽──能感知語境背後的含義,並以語言作出自我詮釋。
二、語言作為情感與夢想的載體
「我要去義大利,因為達文西會畫畫,他們讓他畫牆壁。」這句話看似童語,實則蘊含著文化理解、歷史感知與願望書寫的三重意涵。他並非只是表達思念,而是將藝術情懷與自由想像融入語言,展現語言承載夢想與情感的深度功能。
三、圖像、文字與概念的三重連結
當媽媽在牆上貼滿紙張讓他自由揮灑時,他的創作從圖像開始進入語言。這印證了語言發展中的「象徵轉換能力」──圖像即語言的前身,畫畫即思維的延伸。而這樣的歷程,在《如鷹展翅》的教學設計中正是「圖文整合」的核心。
四、直覺式的閱讀解碼系統
安筑的語言閱讀能力並未建立在拼音規則上,而是透過「整體語意」的推論理解。他能從上下文推敲句義,從圖像輔助中預測內容,展現極強的句型轉譯、語境判讀與語意統整能力。這也證實《如鷹展翅》的「先寫後讀、由創作開啟閱讀**」的策略,是一條適合語感型孩子的學習之路。
五、語言的靈魂定位:創造世界的能力
最後,安筑對語言的本質理解──語言是一種建構,是能創造世界的力量──正與《如鷹展翅》課程理念高度契合。我們不是教孩子認字,而是帶他們經歷「語言創世」的歷程:從自我敘說出發,走進角色世界,閱讀經典,再反身書寫生命,終而活出品格。
🕊️《安筑語文素描》|語言的起誓,從話語的創世開始(摘錄段落)
第一部分|真實敘述:教弟弟讀幼兒聖經
五歲半,安筑已讀完第一遍英文兒童聖經。
有一天,他轉頭對媽媽說:「媽咪,弟弟也需要有一本聖經,他一直在聽。」
於是,他們一起走進書店,安筑為年幼的弟弟挑了一本彩色插圖的幼兒聖經。那天晚上,弟弟抱著新書入眠,像得了珍寶。從那一刻起,安筑便成了弟弟的小老師。
他不是只讀給弟弟聽,而是教他看、教他懂。
「你看,這是摩西,他用杖把海分開……」
「還記得嗎?前幾天我們讀過的那個法老王,這裡又出現了。」
他指著圖解釋,為弟弟總結章節,有表情,有節奏,就像一位真正的說書人。
語言,在兄弟之間流動。
閱讀,不是任務,而是陪伴;
教學,不是灌輸,而是分享。
弟弟總說:「哥哥是最會講故事的人。」
但他不只是最會講,也是最會聽的人。
第二部分|語文發展觀察與《如鷹展翅》的教材啟示
這段畫面展現出語言的三重核心功能:理解、詮釋與傳遞。安筑不只閱讀,更能轉譯文本、抓取重點、對話對象、重組語言結構,讓弟弟聽懂、記得、感動。
這正是《如鷹展翅》閱讀解碼系統的關鍵──
在文本中練習「換位理解」、「語意重述」、「角色轉說」、「重組結構」。
安筑能把弟弟拉入語言場域,說故事時不只重述內容,更依對象調整語速、強調與圖像連結,這反映他已具備以下語文能力:
- 語意敏銳度:理解圖像與語言間的對應。
- 敘事組織力:能依照事件發展鋪排重點。
- 語用彈性:知道怎麼講對方才聽得懂、會喜歡。
- 情境轉化力:將嚴肅的宗教文本變成生動的對話故事。
這些能力,是《如鷹展翅》教材中的深層設計理念:
透過角色引導、對話重建與圖像敘事,讓孩子「先聽會說,再讀能寫」。
這段兄弟間的聖經教學,不只是閱讀訓練,更是一場語言與靈魂的交會──
語言成為愛的媒介,理解的橋樑,也是信仰的種子。
安筑語文素描(共讀聖經)
📘 語言的起誓,從話語的創世開始
──安筑語文素描(語言的分寸)
他還沒正式學會識字,就開始讀聖經了。
每天,媽媽陪著他,一段段唸下去;弟弟靜靜地坐在一旁聽。他們三人,在異鄉的客廳裡,展開一場話語的旅程:從創世的光明,到出埃及的苦難,再到耶穌口中的比喻與真理──字字入眼,也入心。
語言,在此被浸泡;信仰,在此生根。
有一天,他們讀到了《士師記》。那是聖經中最荒涼、最混亂的時代──人任意而行,行自己眼中看為對的事。
年僅四歲的安筑,眉頭緊鎖,一遍遍搖頭說:「他們又犯同樣的錯了……」
他不是只讀過,而是真正看懂了。
他抬頭問媽媽:「為什麼他們不知道自己在一再犯錯?」
媽媽輕聲回答:「因為他們活在當下,看不清楚;你看得清,是因為你在讀歷史。」
他靜靜聽著,然後鄭重地說:「我要幫助人記得,不要再犯一樣的錯。」
那年,他還不到五歲──卻立下了人生的志願:奉獻給歷史。
五歲半,他讀完了第一遍英文兒童版聖經。
那天,他抬起頭問媽媽:「我現在該做什麼?」
他以為會得到讚賞,卻見媽媽眼裡泛起光,沒有頒發獎章,也沒有大聲喝采。
她只是說:「跪下來感謝上帝吧,因為你真有福氣。很多大人一輩子也讀不完一遍。」
他有些訝異,卻也安靜跪下──那是他第一次,對語言感到深深的敬畏。
有一天,他轉身對媽媽說:「媽咪,弟弟也需要有一本聖經,他一直在聽。」
於是,他們走進書店,為年幼的弟弟挑了一本彩色插圖的幼兒聖經。
那天晚上,弟弟抱著新書入眠,像得了珍寶。從那一刻起,安筑便成了弟弟的小老師。
他不是只讀給弟弟聽,而是教他看、教他懂。
「你看,這是摩西,他用杖把海分開……」
「還記得嗎?前幾天我們讀過的那個法老王,這裡又出現了。」
他指著圖解釋,為弟弟總結章節,有表情,有節奏,就像一位真正的說書人。
語言,在兄弟之間流動。
閱讀,不是任務,而是陪伴;
教學,不是灌輸,而是分享。
弟弟總說:「哥哥是最會講故事的人。」
他不只是最會講,也是最會聽的人。
聖經的話語,是他語言的原鄉,
而「創造世界的能力」──就從那一句話開始:「上帝說要有光,就有了光。」
語言,在他眼中不是工具,而是光。
是召喚、是連結、是建造。
是他給世界的第一份奉獻。
📗 第二部分|語文發展分析與教材啟示
在這段「語言的分寸」故事中,安筑展現出極為深刻的語言理解與倫理感知能力,不僅是語彙的累積或句型的模仿,更是語言作為價值判斷、歷史理解、角色承擔的載體,已在四歲多的心靈中悄然成形。以下從語文發展角度提出幾項觀察,並對應《如鷹展翅》教材的設計啟示:
一、語言作為歷史理解與道德省察的工具
安筑在讀《士師記》時,非但能理解情節,更能辨識人類行為的循環性錯誤。這不只是語意的理解,而是進入了歷史的敘事層次,具備「旁觀者視角」的成熟觀點。
👉 教材啟示:
《如鷹展翅》教材設計從「角色故事 Character Story」出發,引導孩子理解人物行動背後的動機與選擇。正如安筑在士師記中反覆咀嚼「一再犯錯」的本質,我們設計「錯誤重演」與「改變選擇」的角色延伸活動,幫助孩子進行道德推理與語文思辨。
二、語言作為信仰的承載與生命起誓的力量
當安筑說:「我要幫助人記得,不要再犯一樣的錯。」這不只是語句的組合,而是一種誓約式語言(performative speech)──語言在說的當下,就創造了一個信念與使命。這是語言即行動的極致表現。
👉 教材啟示:
《如鷹展翅》特別重視「誓詞語言」、「感謝語言」與「祝福語言」的書寫訓練,讓孩子學習如何用語言傳遞立場與愛的責任。如同創世記的「上帝說要有光,就有了光」,我們鼓勵孩子也能用自己的語言為世界說出光明。
三、語言作為教學與關係建立的橋樑
安筑不僅讀懂聖經,更主動引導弟弟閱讀、說明、解釋、連結──展現出語言在生活中作為建構、陪伴與關懷的功能。他內化後的語言,不只為自己服務,更能流向他人。
👉 教材啟示:
本教材安排孩子擔任「角色說書人」與「故事導覽者」,從同儕中練習語言的教學功能,並培養同理與傾聽能力。語言不只是我說你聽,而是互動中共同建構的理解與情感橋樑。
四、語言作為信仰與倫理的光源
他能從閱讀中體會敬畏,從完成中轉向感恩,從弟弟的需要中發出關懷。語言之於他,是來自神的話語,是生命本體的光。
👉 教材啟示:
「Character」的核心意涵,不只是一個角色,而是「特徵」「品格」「經典」「文字」「心性」的總和。在《如鷹展翅》中,我們從故事角色的特質出發,引導孩子形塑自身的內在特徵,學會以語言承載品格,以閱讀帶出責任。
📘 總結:
在這段故事中,語言不再只是工具或技能,而是一場生命的對話與文化的承繼。安筑以語言立志、以語言傳承、以語言牧養──這正是我們設計教材時最渴望看見的孩子:不是被訓練出來的讀者,而是被點燃的生命說書人。
那年,我準備提前完成博士學業。安筑卻有點失望。他原本期待滿五歲能搭上夢想中的黃色 school bus,穿著背心、背著書包、迎著晨光上學去。但媽媽要提早畢業,這趟美國學前旅程也要提前結束。他皺著眉抗議:「為什麼要那麼快畢業?你害我不能搭校車!」為了讓他能夠在回國前有機會真正就讀美國幼兒園,我帶他去做心理測驗,作為入學的前置評估。
心理師評估了一整個早上,他保持著愉快而有禮的神情,顯然下定決心要「通過這個考試」,讓醫生認同他可以上學。
其中一題,醫師問:「快樂與悲傷有什麼相同?」
他停頓了一下,臉上浮現一絲困惑與誠懇。他說:「你知道,它們非常不一樣……但既然你這樣問,我只好告訴你──它們都是一種感覺。」
語言,在他口中既帶邏輯,也帶禮貌。他知道什麼是差異,也知道什麼是層次。即使在問與答的互動中,他也願意讓自己往上提昇一格,從情緒的對立中尋找共通的起點。
另一題,考官問:「一打糖果分給兩個人,每個人有幾個?」
他立刻答:「6個。」然後若有所思地補上一句:「這個題目如果換一種方式出,會更好。」
醫師好奇地追問:「怎麼說呢?」
他說:「你問的是分,一分為二,這樣聽起來有點 sad ending;但如果你問:你有六個,我有六個,我們合起來有幾個?那就是 happy ending。」
醫師眼神一亮,笑了出來。我在旁邊靜靜看著──這孩子,不只在算數,更在感受情境。他不是在答題,而是在體會一個句子如何開展情緒、如何改變人與人之間的關係。他讀的不只是題目,而是語氣、結局和語言所帶來的情感走向。
還有一次,醫師俯身問他:「你知道為什麼吃飯前要洗手嗎?」
他看著醫師,眼中閃過一絲猶豫。這是他早已知道的知識點,但他沒有立刻說出答案。他小聲說:「不洗手,手會髒……」醫師鼓勵地點頭。他繼續:「再不洗,手摸到臉也會髒……再不洗,全身都會髒……」然後停住了,像一個小小的退場者,語氣在退縮,眼神中多了一點不確定。
回到家後,他靠近媽媽說:「我不是不會答,我當然知道──病從口入啊!」然後他悄悄補了一句:「可是他是醫生耶……我如果說這句話,不是會羞辱他的專業嗎?他會不會難過?」
我一時語塞。這孩子不過四歲,卻已經知道:有些知識,不是不能說,而是要看「怎麼說」;有些正確,必須包裹進溫柔裡,否則就會成為尖銳。
對安筑來說,說話從來不是表現自己多會,而是不讓別人覺得自己不會。不是爭一個對錯,而是守住彼此的體面。他放下正確,只因他看見對方也在這場互動裡。那不是討好,是一種語言的分寸──一種讓語言成為理解,而不是比較的力量。
他用沉默守住了對方的尊嚴,也守住了語言的靈魂。
安筑語文素描
說話,就是創造
那年,我們從美國回到台灣,安筑五歲半。飛機落地的那幾日,他仍常翻著那本熟悉的英文兒童聖經,指著圖畫,一頁一頁講給弟弟聽。
有一天,我問他:「回到台灣後,你想做什麼服務?」
他想了一會,眼神清澈堅定地說:「我可以教幼兒讀聖經。」
於是,我邀了幾位年紀與他相仿的孩子聚在我們家客廳。幾位媽媽坐在一旁,原本以為自己得幫忙維持秩序。但當他站起來的那一刻,空間安靜了下來──彷彿一場創造就要開始。
他走到眾人面前,臉上帶著光,語氣溫柔卻篤定。他開口問:「你們知道上帝是怎麼創造天地的嗎?」
孩子們齊齊搖頭,眼睛圓圓地望著他。
他微笑,張開雙手說:「祂用祂的話──從嘴巴抓出一句話,往前一扔──祂說,要有光,就有了光。」
空氣像是被那句話點亮。孩子們的呼吸也慢了下來。客廳裡,大人不再交頭接耳,只聽那五歲半的小老師,一句一句,說著創世的奇蹟。
他不是在背誦。他是召喚那光的語者,是將抽象的神學以身體語言演出的使者。他的話語中,有圖像、有節奏、有想像,更有一種讓人靜下心的磁場──不是強迫,不是炫技,是一種內在的安定與溫柔。
那天,孩子們學的不只是經文的內容,而是語言的能量──話語可以創造世界,也可以喚醒心靈。
那天,大人們看見的,也不只是「一個會說話的孩子」,而是語言的恩賜,如何以一位小小的傳遞者之身,落實在日常的呼吸之間。
對安筑來說,語言從來不是為了展示知識,而是為了點亮眼前的黑暗。
他不是只是在「教」,他在創造──在那場客廳裡的靜默裡,他說:「要有光」,我們就真的,看見了光。
語言如光——幼兒期的安筑語文素描
一、語言的啟蒙:愛的發音練習
客廳牆上,一張書法懸掛著《哥林多前書》第十三章:「愛是恆久忍耐……愛是……」
三個月大的安筑,坐在媽媽懷中,尚不識字,卻每當媽媽讀到「愛」字便微笑回應。
那不是理解的笑,是一種感受到語氣與節奏的回聲。
媽媽指讀「愛」字,他開始「阿一阿一」模仿──彷彿召喚。
終於有一天,他咬緊牙關,用盡吃奶的力氣,發出第一個明確的音節:「愛」。
那是他的語言初聲,來自愛的濡染。
五個月大,他第一次說完整的話,是對著彈琴的工讀生說:「阿姨,不要彈。」
他有明確的意圖、有對象、有語境。他知道怎麼用語言傳達心聲。
不久,他回答鄰居的問候:「爸爸打。」
不是告狀,是描述事件。他的語言系統,已經能包裹情感、秉持真實。
二、語言的探問者:這是什麼?
一歲,他進入命名的黃金期──世界化為無數個「這是什麼?」
每一樣物品、每一個招牌、每一個標誌,都成為他語言的起點。
一歲半,搭交通車北上,他從車窗數招牌──一個一個唸出剛學會的字。
語言成為探索世界的船槳,而他總記得媽媽的每一次回答。
對他而言,詞彙不是記憶的負擔,而是知識的鑰匙。
三、語言的情感者:弟弟出生後的話語分寸
一歲三個月,弟弟出生。媽媽本擔心他爭寵,未料他表現出極大的體貼。
弟弟吃奶時,他抱著尿布在旁等待,還說:「非洲人沒奶喝,我們不浪費。」
他會說:「今天你去抱阿姨,我要抱媽咪。」
語言是他與人建立關係的方式,他用話語傳遞情感、安撫需求、表達選擇。
他不只是會說話,而是能「說得好」。
四、語言的戲劇者:從歌劇到教學
三歲,他背誦整齣《小池王國》兒童歌劇。弟弟滿口都是台詞,全家沉浸在戲劇的節奏裡。
這些對白,是他語言的樂章,也是想像力的搖籃。
他不只記得台詞,更懂得角色的情緒、語調的節奏與情節的結構。
日後,他會將這份戲劇語感帶進他講故事、教學、演說的一切場合。
五、語言的觀察者:delicious 與 nutritious
三歲多,他在飯桌上說:「好吃!delicious!」
他與弟弟從不挑食,總以感謝與稱讚回應每一餐。
當別人問:「你媽媽平常餵你們吃什麼?」
他頓了一下,思索、轉身、看了媽媽一眼,然後說:
「媽媽,為什麼阿姨煮的是 delicious,你煮的都是 nutritious?」
他用押韻的詞替媽媽解圍,也展現他如何運用語言──帶著幽默、帶著體貼、不失分寸。
六、語言的建構者:「先寫再讀」的啟蒙者
安筑想寫信給遠在台灣的爸爸。我幫他打字,他說起達文西、義大利、牆上的畫。
後來,他要求貼上大張白紙當「牆壁布幕」,可以大大地畫。
他開始想「寫下來」,但不會拼單字,於是用圖、音、意的方式「打字」──
他指圖片,我找符號;他說出聲,我幫他打字;他用故事取代拼音,用情節取代語法。
我開始實驗「先寫再讀」的教學法,從《小青蛙討老婆》開始──
他背熟故事,認得圖示,在重複句型與角色轉換中找到了閱讀的旋律。
他不靠拼音、不背規則,而是靠「整體語感」進入語文。
這套系統,後來成為《如鷹展翅》語文教材的根源。
七、語言的信仰者:聖經裡的召命
他四歲時開始正式讀聖經。媽媽陪讀,一句一句、一段一段,弟弟也一旁聆聽。
讀到《士師記》,他搖頭:「他們又犯同樣的錯了……」
他問:「為什麼他們不知道自己一直錯?」
媽媽說:「因為他們活在當下,看不清;你讀歷史,所以你看得見。」
他說:「我要幫助人記得,不要再犯同樣的錯。」
五歲半,他讀完第一遍英文兒童聖經。媽媽沒有誇獎他,只說:「跪下感謝上帝吧。」
那一刻,他第一次對語言感到敬畏──那是神的話語,也是人能擁有的光。
他買了一本幼兒聖經送給弟弟,從此成了弟弟的小老師。
他一句一句教,一次次重述神話與歷史。語言,是他服事的方式,是信仰的實踐。
八、語言的老師:從嘴巴抓出一句光
回台後,我問他想做什麼服務。他說:「我可以教幼兒讀聖經。」
於是我讓他教同齡孩子。沒想到,一開口,他說:
「你們知道上帝怎麼創造天地嗎?祂用祂的話──從嘴巴抓出一句話,往前一扔,說要有光,就有了光!」
那天,大人不再插手,孩子們屏息聽他說──
他不是講課,而是在「創造」。
他的語言,不只是話語,而是一種原力。
這就是幼兒時期的安筑──
語言於他,不是工具,而是生命的共鳴;
不是知識的輸入,而是世界的建構;
不是被教出來的,而是活出來的。
他不是按照語文課本長大的孩子,而是語文本身在他體內長出了形體與聲音。
他是說話的人,也是傾聽者;是故事的作者,也是歷史的守望者。
語言,在他幼年的呼吸間,就已展翅飛翔。