
中國兒歌 孫德珍曲 | Chinese Children’s Song, Music by Sun Der-Jen
歌詞 Lyrics
複製編輯冬瓜冬瓜,兩邊開花,
開花結子,結子開花。
一顆冬瓜,兩顆冬瓜,
三顆冬瓜,好多冬瓜。
English (singable version):
pgsql複製編輯Winter melons bloom, flowers on each side,
Flowers turn to fruit, fruit and flowers ride.
One melon, two melons, three on the vine,
So many melons, growing in a line.
單元目標 Unit Goal
高低
Pitch: High and Low
教具 Teaching Aids
音磚 E A
背景說明 Background for Teachers and Parents
中文
音調是音樂的要素之一,也是中文語音的特質。國內四聲中陰平(第一聲)的字和上聲(第三聲)的字組合成為四度音程,本課就是利用這種四度音程的高低關係,讓幼兒從中文語音中感覺音調。
English
Pitch is one of the core elements of music and is also a feature of Mandarin Chinese. In Mandarin’s four tones, the combination of first tone (high level) and third tone (low rising) creates an interval of a fourth. This lesson uses that natural high–low relationship in speech to help children experience pitch through familiar language.
資料庫故事 Story
牛和馬 The Bull and the Horse
中文
從前牛和馬是一對好朋友,那時候牛的頭上並沒有角。有一天,牛小弟想去參加選美比賽,牠看到了馬大哥的頭上有一對美麗的角,非常羨慕,便對馬說:
「馬大哥,我想去參加選美會,不知道你願不願意把你頭上的角借我一下?」
馬聽了對牛說:「牛小弟,我們是好朋友,當然可以。」於是馬將角折下來借給牛,並且叮嚀說要比賽完立刻還給自己。結果牛參加了比賽並獲得了第二名。
牛自從在選美會得到了第二名以後,覺得非常驕傲而且自私,牠不但不肯把角還給馬,而且對馬也不理不睬。
可憐的馬好不容易找到牛,就對牛說:「還!」(把手舉高,用尖銳的聲音)
但是牛很賴皮地把頭低下來說:「沒。」
你猜牠還不還呢?
English
Once upon a time, the bull and the horse were best friends. Back then, the bull had no horns. One day, the bull wanted to enter a beauty contest. He saw the horse’s beautiful horns and said:
“Brother Horse, I want to join the contest. Would you lend me your horns?”
The horse replied, “Brother Bull, we’re good friends—of course I can.” So the horse removed his horns and lent them to the bull, reminding him to return them right after the contest. The bull entered the contest and won second place.
After the contest, the bull became proud and selfish. He refused to return the horns and even ignored the horse.
The poor horse finally found the bull and shouted, “Return!” (Raise your hand and use a sharp voice.)
But the bull lowered his head and replied, “No.”
Do you think he will give them back?
互動過程 Interactive Activities
1. 故事導入 Storytelling
- 透過「牛和馬」的故事,引導孩子注意聲音的高低表現(馬:高音;牛:低音)。
2. 九宮格聲音遊戲 Nine-Square Pitch Game: Cow and Horse
中文
- 引導者在黑板上畫一個九宮格,在其中隨意填上往上或往下的箭頭代表馬和牛。
- 每指到其中一格,讓幼兒模仿馬和牛的聲音與動作:
- 馬 → 抬頭,高音「還!」
- 牛 → 低頭,低音「沒!」
English
- Draw a nine-square grid on the board and randomly fill it with upward or downward arrows representing the horse and the cow.
- As you point to each square, children imitate the animal’s movement and pitch:
- Horse → lift head, high-pitched “Return!”
- Cow → lower head, low-pitched “No!”
3. 歌曲教學 Song Learning: 冬瓜冬瓜
中文
- 先帶幼兒唱一遍兒歌。
- 告訴幼兒歌曲中出現「唸音兒歌」,讓幼兒先聽一遍。
- 引導幼兒跟著音符唸音兒歌;引導者不可示範唱,由於本課歌詞的語調關係,幼兒會自然轉成音高的說法。
- 鼓勵幼兒從生活的音符中找到本單元歌曲的旋律。
English
- Sing the nursery song with the children once.
- Point out that the song includes spoken melody phrases and let them listen first.
- Guide children to speak the rhythm with pitch patterns (without teacher singing)—they will naturally transform it into melody through the tonal speech.
- Encourage children to discover the melody of this song from sounds around them.







